Дед Мороз на разных языках

Дед Мороз на разных языках

Новый Год – самый любимый и радостный праздник для всех людей во всем мире. Новый Год – это праздник, волшебство. А как известно, ни одна сказка не обходится без своего главного героя. Люди верят, что он исполнит их самые заветные мечты и желания, а деткам принесёт долгожданные подарки. Ни один персонаж во всём мире не […]

Подробнее
Цветные идиомы в английском языке

Цветные идиомы в английском языке

В английском языке мы довольно часто сталкиваемся с выражениями, которые при переводе на русский язык, как нам кажется, не имеют смысла, звучат странно, а порой даже, смешно. Увидев фразу «big cheese», первая мысль, возникшая у нас в голове, будет о сыре. На самом же деле, речь идёт о влиятельном человеке, эдаком «биг боссе». Таких примеров […]

Подробнее
Учить язык, чтобы выжить

Учить язык, чтобы выжить

Российская туристка поделилась историей о том, как она впервые поехала за кордон и по собственной глупости отравилась… соком. Осмотрев достопримечательности города и побродив по живописным улочкам столицы Чехии, россиянка почувствовала жажду. Купив в обычном продуктовом магазине симпатичную баночку сока с яркой картинкой киви, девушка залпом осушила литровый объём. Через полчаса, почувствовав тошноту и слабость, шатаясь […]

Подробнее
Переводчик в ухе

Переводчик в ухе

Ирландский суверенный правительственный фонд-акселератор «Энтерпрайз Айлэнд» (Enterprise Ireland) провел отбор на конкурсной основе для направления инвестиций в развитие стартапов. В сфере перевода, обойдя конкурентов в программе «Начало» (Competitive Start Fund), финансирование в размере 50 тыс. евро получил российский проект «СпикАс» (SpeakUs). Молодой команде, которая вышла на российский рынок в прошлом году с наушником-переводчиком, будет оказана […]

Подробнее
Перевод имен собственных

Перевод имен собственных

Скажем несколько слов о таком важном при переводе моменте, как пожелание заказчика по написанию ФИО, названий населенных пунктов, учебных заведений, учреждений и проч. К нам, в бюро переводов в Москве, обращаются люди со всех уголков мира. А это означает многообразие имен, наименований и, более того, своеобразие их написания. Профессиональный менеджер, принимающий документы на перевод, ВСЕГДА спросит, […]

Подробнее
«Маленький принц» на осетинском

«Маленький принц» на осетинском

Перевод великого произведения на осетинский язык Кто это: летит и по-французски говорит? Конечно, это лауреат литературных премий, знаменитый французский поэт, писатель, и герой, летчик-профессионал Антуан де Сент-Экзюпери, погибший в годы Второй мировой войны. Его всемирно известное философское произведение повесть-сказка «Маленький принц» (франц. Le Petit Prince) занимает одно из лидирующих по продажам мест в мире. Произведение […]

Подробнее
Берегите русский язык!

Берегите русский язык!

Проблема грамотного русского языка Современный язык оскудел, люди не используют и десятой части того богатого языкового наследия, которое нам завещали предки. Мы теряем не только исконно русские слова, заменяя их суррогатом из соцсетей, но и вообще культуру грамотного письма. В последние годы проблема стала осознаваться на уровне правительства, которое пытается реанимировать язык Карамзина и Пушкина […]

Подробнее
Наш новый сайт

Наш новый сайт

Добро пожаловать на наш новый сайт! Добро пожаловать на обновленный сайт переводческой компании «ЛэнАрк»! На сайте будет более подробно представлена информация об услугах и ценах, показаны отзывы заказчиков о нашей работе, а также будут презентованы несколько новых услуг. Мы будем рады сотрудничеству!

Подробнее